-
1 LSD
1) Slang: blue cheer (наркотик, жаргонизм 60-70х годов)2) Drugs: (наркотик) Owsley (читается как "аузли"), (наркотик) Russian sickles (нарко-сленг), (наркотик) "Orange barrels" (нарко-сленг), Blotter cube (сленг наркоманов), (содержащ. псилоцибин и псилоцин) Alice, (сленг наркоманов) Blotter, Blue barrels, (сленг наркоманов) "Blue chairs", (наркотик) "Orange haze", (наркотик) Orange cubes, (наркотик) "Orange wedges", (наркотик) Owsley's acid, (наркотик) "Twenty-five"
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский